From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 31:36 If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 31:36 If these statutes depart from before Me, An affirmation of Jehovah, Even the seed of Israel doth cease From being a nation before Me all the days.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 31:36 If these ordinances depart from before me, says Yahweh, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever.
|
|
Jeremiah 31:36 | |
"commandment/decree/or...
Appointed, bound, comma..
חֹק~choq~/khoke/ |
to depart, remove
Cease, depart, go back,..
מוּשׁ~muwsh~/moosh/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
utterance/declaration/...
(hath) said, saith
נְאֻם~n'um~/neh-oom'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
× carnally, child, frui..
זֶרַע~zera`~/zeh'-rah/ |
Israel
יִשְׂרָאֵל~Yisra'el~/yis-raw-ale'/ |
(cause to, let, make to..
שָׁבַת~shabath~/shaw-bath'/ |
Gentile, heathen, natio..
גּוֹי~gowy~/go'-ee/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ | |
Jeremiah 31:36 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2706] | [4185] | [6440] | [5002] | [3068] | [2233] | [3478] | [7673] | [1471] | [6440] | [3117] |
---|
[choq]
| [muwsh]
| [paniym]
| [n'um]
| [Yhovah]
| [zera`]
| [Yisra'el]
| [shabath]
| [gowy]
| [paniym]
| [yowm]
| חֹק חֹק | מוּשׁ מוּשׁ | פָּנִים פָּנִים | נְאֻם נְאֻם | יְהֹוָה יְהֹוָה | זֶרַע זֶרַע | יִשְׂרָאֵל יִשְׂרָאֵל | שָׁבַת שָׁבַת | גּוֹי גּוֹי | פָּנִים פָּנִים | יוֹם יוֹם | "commandment/decr... | to depart, remove | presence | utterance/declara... | "The Holy Creator... | × carnally, child... | Israel | (cause to, let, m... | Gentile, heathen,... | presence | day/time/year | קֹח | ׁשּומ | םיִנָּפ | םֻאְנ | הָוֹהְי | עַרֶז | לֵאָרְׂשִי | תַבָׁש | יֹוּג | םיִנָּפ | םֹוי | [qohc]
| [hswum]
| [myinap]
| [mu'n]
| [havohY]
| [`arez]
| [le'arsiY]
| [htabahs]
| [ywog]
| [myinap]
| [mwoy]
|
Strong's Dictionary Number: [2706]
2706
1 Original Word: חֹק
2 Word Origin: from (02710)
3 Transliterated Word: choq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 728a
5 Phonetic Spelling: khoke
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02710;]02710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):--appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.
8 Definition: - statute, ordinance, limit, something prescribed, due
- prescribed task
- prescribed portion
- action prescribed (for oneself), resolve
- prescribed due
- prescribed limit, boundary
- enactment, decree, ordinance
- specific decree
- law in general
- enactments, statutes
- conditions
- enactments
- decrees
- civil enactments prescribed by God
9 English: "commandment/decree/ordinance"
0 Usage: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task
Strong's Dictionary Number: [4185]
4185
1 Original Word: מוּשׁ
2 Word Origin: a primitive root [perhaps rather the same as (04184) through the idea of receding by contact]
3 Transliterated Word: muwsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1167
5 Phonetic Spelling: moosh
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (perhaps rather the same as [04184]04184 through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive):--cease, depart, go back, remove, take away.
8 Definition: - to depart, remove
- (Qal)
- to depart
- to remove
- to be removed (of inanimate objects)
- (Hiphil) to remove, depart
9 English: to depart, remove
0 Usage: cease, depart, go back, remove, take away
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [5002]
5002
1 Original Word: נְאֻם
2 Word Origin: from (05001)
3 Transliterated Word: n'um
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1272a
5 Phonetic Spelling: neh-oom'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05001;]05001; an oracle:--(hath) said, saith.
8 Definition: - (Qal) utterance, declaration (of prophet)
- utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
- utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
9 English: utterance/declaration/revelation
0 Usage: (hath) said, saith
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [2233]
2233
1 Original Word: זֶרַע
2 Word Origin: from (02232)
3 Transliterated Word: zera`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 582a
5 Phonetic Spelling: zeh'-rah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02232;]02232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
8 Definition: - seed, sowing, offspring
- a sowing
- seed
- semen virile
- offspring, descendants, posterity, children
- of moral quality
- a practitioner of righteousness (fig.)
- sowing time (by meton)
9 English:
0 Usage: × carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time
Strong's Dictionary Number: [3478]
3478
1 Original Word: יִשְׂרָאֵל
2 Word Origin: from (08280) and (0410)
3 Transliterated Word: Yisra'el
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yis-raw-ale'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [08280]08280 and [0410;]0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
8 Definition: Israel = "God prevails"- the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
- the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
- the name of the nation until the death of Solomon and the split
- the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
- the name of the nation after the return from exile
9 English:
0 Usage: Israel
Strong's Dictionary Number: [7673]
7673
1 Original Word: שָׁבַת
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shabath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2323, 2323c
5 Phonetic Spelling: shaw-bath'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):--(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
8 Definition: - to cease, desist, rest
- (Qal)
- to cease
- to rest, desist (from labour)
- (Niphal) to cease
- (Hiphil)
- to cause to cease, put an end to
- to exterminate, destroy
- to cause to desist from
- to remove
- to cause to fail
- (Qal) to keep or observe the sabbath
9 English:
0 Usage: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away
Strong's Dictionary Number: [1471]
1471
1 Original Word: גּוֹי
2 Word Origin: apparently from the same root as (01465)
3 Transliterated Word: gowy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 326e
5 Phonetic Spelling: go'-ee
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as [01465]01465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.
8 Definition: n m- nation, people
- nation, people
- usually of non-Hebrew people
- of descendants of Abraham
- of Israel
- of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m
- Goyim? = "nations"
9 English:
0 Usage: Gentile, heathen, nation, people
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
|
|